23:50

Хорек - бродяга
Издержки перевода. Есть такая странная штука на ютьюбе - автоматические субтитры. Оно, вроде бы, и хорошая идея, но японский же магнитофон! Там что, сидит неанглоговорящий араб и пишет эти самые субтитры? Ладно то, что я на слух лучше понимаю на французском (который знаю на пару слов лучше, чем вообще никак), чем автоматический перевод его на английский. Но в рот мне ноги, я сам английский на слух лучше понимаю, чем эти самые субтитры, на английском же.
Вспоминается, как Стас ржал, когда нашел форум, на котором американцы разбирали тексты группы In Flames. На английском тоже, понятное дело. Но то - шведы, Death Metal (нафантазируйте здесь мегамощный гитарный запил и разрушение мира). А тут - трейлер к My Little Pony. Мультик с весьма... четким вступлением. Каким раком "Hey! Stop!.. Who was that?" превращается в "Ratings. Up! Last Night" ? :lol:

О лечебнице и детях.
Ездил на процедуры в Водолечебницу. Незадача в том, что летом есть такая штука, как детские каникулы. И их там толпы. Детей в смысле. Ну что делать, отпуск или сейчас или в цветябре. Что бесит - то ли массажисты - это избранная каста, что надо каждого вылавливать (а работают они не весь день и каждый в разное время), чтобы услышать, что до конца моего отпуска они совершенно точно заняты, то ли просто бардак в лечебнице. Записаться в регистратуре? Ага, щаззз. Ну и шут с ними, запишусь в медцентре возле дома, раз там все занятые такие. Ну, по крайней мере в водолечебнице, помимо лазеров-шмазеров и физиопроцедур и неприступных массажистов, есть галокамера. Это такая соляная комната. Ты просто заходишь туда, садишься и дышишь соленым воздухом... полчаса, слушая сказку про аленький цветочек. Облепленный детишками, потому что именно возле тебя присела девочка, играющая в игры на планшете. Взять что ли с собой планшет в следующий раз... и смотреть на нем какую-нибудь "Резню бензопилой"? В идеале надо было ехать в санаторий куда-нибудь. Но это еще за проживание с питанием платить. Дороговато, мягко говоря, получается, увы.

Ант-мен. О, кстати о фильмах. В Икею ехать было поздновато и лень, домой - банально и скучно, да и жрать готовить было влом. Ну и решил посмотреть кинца, благо что людей в будние дни мало, билеты в самую середину зала взял за десять минут до начала. А смотрел "Человека-муравья". Что сказать... Это типичный комиксовый фильм. Кинематографический попкорн, так сказать. Здесь есть намеки на физику (правда местами она реально бьется в истерике), но сразу надо напомнить себе: это фильм по комиксу. Про супергероев. Черт, да там Тони Старк упоминается и Мстители. И Сокол есть. С ним главный герой столкнется. И первая их встреча будет отнюдь не приятной, хоть и весьма теплой, даже можно сказать жаркой... Фильм весь построен на стереотипах. Тут и незадачливый папаша, и противостояние двух ученых - молодого и старого, один из них - хороший, другой - злодей. Тут и друзья - клоуны. Не в смысле настоящие цирковые, а просто обычные ходячие недоразумения. Эпитет "положительного" ученого: "копытные" - описывает их более чем ёмко. Как ни странно, но эти "копытные" фильм реально красят. Без них было бы совсем не то. Ну и экшн, конечно же. Его в фильме достаточно. Даже вертолет традиционно угрохают. Так или иначе, фильм может понравиться фанатам Марвела в частности и любителям супергероев вообще. А также тем, кто смотрел очень мало таких стереотипных фильмов. Но вообще-то, мне фильм очень даже понравился. Нет, правда, для меня, несмотря на все вышесказанное, фильм хорош. Есть даже элементы ужаса: нет, не гигантские муравьи, а внезапно выросший паровозик Томас, вращающий глазами. Брр...

Да, и после титров стоит задержаться, как и в большинстве марвеловских фильмах.

Зелья.
Напоследок. Приснился мне на днях какой-то сюжетик про альтернативного Гарри Поттера. И там мне снилось, насколько удачно выбраны актеры для героев. Ну и Гермиона там бегала и радовалась каким-то своим новым умениям. А на следующий день меня приглашают Карба с Тамикой - поиграть в какие-то новые настолки. И одна из них - "Практикум по зельеварению" *голосом Киселева* Совпадение?

@темы: Сонная тема, Чебурашки-ниндзя, Пушной зверек, Ахаха

Комментарии
21.07.2015 в 12:21

Издержки перевода.
А щито самое интересное, искажение одного-двух слов при остальных правильных рушит смысл ещё хуже, чем если бы это была полная белиберда)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии