DragoN
Хорек - бродяга
В рот мне ноги! За русским Ебэем никто из русских не следит что ли? Совсем? Ибо полазил по нескольким интересующим меня запросам, и все названия лотов делались в чем-то ужасном... Промпт, да? По-моему, даже Гугл Транслейт таких кошмаров перевода не плодит:

Iron On Transfer Top Dress Fabrics Small Size
железо на передачи (иногда здесь стоит слово heat и в переводе появляется слово "тепла") топ Платье ткани маленький размер


Судзаку возьми, я думал уже нет в природе переводчиков, неспособных работать со словосочетаниями. Для тех, кто не понял, данный лот пытается повествовать о маленьких переводках-аппликациях на верхнюю одежду, которые закрепляются с помощью утюга.

Вчера шел домой, в одиннадцатом часу уже шел, поскольку заседали кворумом у Шапок (то бишь у Карбы и Тамики). И на земле, ахбожежтымой, увидел у себя две тени. Сперва офигел, но даже не успел дойти до мысли, что надо безнадежно искать Доктора, как увидел с облегчением, что теней на самом деле четыре. Что занятно, я ведь не фанат "Доктора", ну то есть сериал мне нравится, но смотрел я не так уж много, мягко говоря. Тем не менее, эта вселенная прочно засела в моих мозгах, мда.

Еще о глюках. В пятницу возвращался домой с работы. И внезапно с тоской подумал, что это был понедельник, и завтра опять рано вставать. Испытав несколько секунд экзистенциального ужаса, я-таки вернулся к реальности и реальному календарю. Это у меня бывает. Я могу клюнуть носом на работе средь бела дня и подорваться выключать несуществующие пельмени, которые якобы варятся на ужин.

@темы: Пушной зверек, Ахаха